Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

अथादित्यस्य नामानि सम्यग्जानीहि द्वादश । द्वादशैव तथान्यानि तानि वक्ष्याम्यशेषतः

athādityasya nāmāni samyagjānīhi dvādaśa | dvādaśaiva tathānyāni tāni vakṣyāmyaśeṣataḥ

اب آدتیہ (سورج دیو) کے بارہ نام ٹھیک طرح جان لو؛ اسی طرح ایک اور بارہ کا مجموعہ بھی ہے—میں انہیں تم سے بغیر کسی کمی کے پورا بیان کروں گا۔

अथnow/then
अथ:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
आदित्यस्यof Āditya (the Sun)
आदित्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
नामानिnames
नामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (properly, correctly)
जानीहिknow (you)
जानीहि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातु: ज्ञा (to know)
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादशन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable numeral); ‘नामानि’ इत्यस्य विशेषणम्
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादशन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोग; ‘अन्यानि’ इत्यस्य विशेषणम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (only/indeed)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (likewise/also)
अन्यानिother (ones)
अन्यानि:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘नामानि’ (understood) इत्यस्य विशेषणम्
तानिthose
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; धातु: वच् (to speak)
अशेषतःcompletely
अशेषतः:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/परिमाणवाचक (completely, without remainder)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Not specified

Scene: A teacher-sage (or divine speaker) instructs a listener, counting on fingers or with a palm-leaf, while a solar disc shines above; the setting hints at Prabhāsa’s coastal sanctity.

Ā
Āditya
S
Sūrya

FAQs

Reverent knowledge (jñāna) of divine names is presented as a complete teaching, preparing the listener for disciplined remembrance and worship.

The broader context is the glorification of Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), where sacred teachings are framed as part of the site’s spiritual eminence.

No direct rite is prescribed here; the verse introduces an enumerative teaching useful for nāma-smaraṇa (remembrance of names) and Sūrya-upāsanā.