Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

यस्माद्गतानि चेतांसि मां मुक्त्वाऽन्यत्र वः स्त्रियः । तस्मात्पतिकृतांल्लोकानायुषोंऽते न यास्यथ

yasmādgatāni cetāṃsi māṃ muktvā'nyatra vaḥ striyaḥ | tasmātpatikṛtāṃllokānāyuṣoṃ'te na yāsyatha

‘اے عورتو! چونکہ تمہارے دل مجھے چھوڑ کر دوسری طرف مائل ہو گئے ہیں، اس لیے عمر کے آخر میں تم شوہر بھکتی سے حاصل ہونے والے لوکوں کو نہیں پا سکو گی۔’

यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; सर्वनाम; हेतु/अपादानार्थ
गतानिgone
गतानि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृत
चेतांसिminds/hearts
चेतांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formएकवचन, द्वितीया (2nd); सर्वनाम
मुक्त्वाhaving left/abandoned
मुक्त्वा:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootमुच् (धातु) → मुक्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); त्यक्त्वा-अर्थ
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
वःof you/your
वः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
स्त्रियःO women / women
स्त्रियः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संबोधनार्थे अपि (addressing)
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th), एकवचन; सर्वनाम; हेत्वर्थ
पतिकृतान्made/appointed by the husband
पतिकृतान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपति (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पत्या कृताः = made by the husband)
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
आयुषःof lifespan
आयुषः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
यास्यथyou will go/attain
यास्यथ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन; परस्मैपद

Hari (Vāsudeva/Viṣṇu), continuing the curse

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Hari pronounces a stern curse: the women, minds turned elsewhere, will not reach the worlds earned by devotion to one’s husband; the scene holds a heavy silence—women bowed, Hari unwavering.

H
Hari

FAQs

The Purāṇic message stresses steadiness of mind and loyalty to one’s dharma; distraction and indulgence lead to loss of spiritual merit.

The doctrinal warning is delivered within the Prabhāsakṣetra Māhātmya setting.

No ritual act; it states a karmic result tied to dharmic conduct (attainment of lokas).