लोकेऽपि दृश्यते ह्येतन्मद्यस्याप्यथ सेवनात् । लज्जां मुंचंति निःशंका ह्रीमत्यो ह्यपि च स्त्रियः
loke'pi dṛśyate hyetanmadyasyāpyatha sevanāt | lajjāṃ muṃcaṃti niḥśaṃkā hrīmatyo hyapi ca striyaḥ
یہ بات دنیا میں بھی دیکھی جاتی ہے کہ شراب پینے سے حیا دار عورتیں بھی شرم چھوڑ کر بے خوف اور بے تردد ہو جاتی ہیں۔
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / audience of the māhātmya
Scene: A moral ‘worldly example’ scene: a modest woman becomes bold after wine—shown as a transformation from veiled restraint to unhesitating posture, with the narrator’s didactic presence.
Intoxication erodes hri (moral modesty) and leads to careless conduct; restraint supports Dharma.
Prabhāsakṣetra is the setting of the Māhātmya, though the verse itself is general ethical instruction.
No ritual is prescribed; it is a warning about the moral consequences of drinking.