यूयं सद्भावसंयुक्ता यतः सर्वे महर्षयः । तेन मे भाषितुं श्रद्धा भवतां स्कन्दसंहिताम्
yūyaṃ sadbhāvasaṃyuktā yataḥ sarve maharṣayaḥ | tena me bhāṣituṃ śraddhā bhavatāṃ skandasaṃhitām
چونکہ آپ سب نیک خصلت سے آراستہ مہارشی ہیں، اس لیے مجھے آپ کے سامنے اسکند سنہتا بیان کرنے کی کامل عقیدت اور پختہ ارادہ ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: mahārṣayaḥ
Scene: Sūta, seated in a forest-assembly, addresses a circle of mahārṣis; the atmosphere is calm, reverent, and anticipatory as the Skanda-saṃhitā is about to be spoken.
The worthiness of the audience—good intention and sage-like conduct—supports fruitful reception of sacred Māhātmya.
The discourse belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya; this verse introduces the forthcoming narration rather than naming a sub-site.
No specific ritual; it emphasizes listener-qualification (sadbhāva, receptivity) as a prerequisite for Purāṇic teaching.