Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

एवं कृते द्विजश्रेष्ठाः कृतकृत्यो भवेन्नरः । सर्वान्कामानवाप्नोति विष्णुलोकं स गच्छति

evaṃ kṛte dvijaśreṣṭhāḥ kṛtakṛtyo bhavennaraḥ | sarvānkāmānavāpnoti viṣṇulokaṃ sa gacchati

اے برہمنوں کے سردارو، جب یہ عمل کیا جائے تو انسان کِرتکِرتیہ (فرض ادا کرنے والا) ہو جاتا ہے؛ وہ سب مطلوب مرادیں پاتا ہے اور وِشنو لوک کو جاتا ہے۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
कृतेwhen done
कृते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; लोके/सति-सप्तमी: ‘कृते’ = ‘when (this) is done’
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana/Address (Vocative sense/सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्विजानां श्रेष्ठाः (best of the twice-born); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बोधनार्थे प्रयोगः
कृतकृत्यःhaving accomplished his duty
कृतकृत्यः:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formसमास: कृतं कृत्यं यस्य/कृतकृत्यः (one whose duty is done); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nominative singular)
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; विशेषणं ‘कामान्’ (all)
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन (accusative plural)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु) + अव- (उपसर्ग)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
विष्णुलोकम्Viṣṇu’s realm
विष्णुलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु + लोक (प्रातिपदिक)
Formसमास: विष्णोः लोकः (Viṣṇu’s world); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (accusative singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (pronoun: nominative singular)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)

Narratorial voice (contextual instruction within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: dvija-śreṣṭhāḥ (addressed)

Scene: A pilgrim, having completed offerings, stands with folded hands before Viṣṇu/Kṛṣṇa; above, a luminous vision of Viṣṇuloka appears—radiant gates, divine attendants—signifying the promised fruit.

V
Viṣṇu
D
Dvija (Brāhmaṇa)

FAQs

Properly performed tīrtha-related worship and charity culminate in worldly fulfillment and the supreme goal of reaching Viṣṇu’s abode.

The rites connected with Rukmiṇī-hrada in Dvārakā are being praised.

Completion of the previously described acts of honoring and gifting as part of Rukmiṇī-focused observance.