चक्रं प्रक्षालितं पूर्वं कृष्णेन स्वयमेव हि । तेनैव चक्रतीर्थं हि ख्यातं लोकत्रये द्विजाः
cakraṃ prakṣālitaṃ pūrvaṃ kṛṣṇena svayameva hi | tenaiva cakratīrthaṃ hi khyātaṃ lokatraye dvijāḥ
اے دِوِجوں! پہلے زمانے میں خود کرشن نے وہاں اپنا چکر (سدرشن) دھویا تھا؛ اسی لیے وہ مقام تینوں لوکوں میں ‘چکرتیرتھ’ کے نام سے مشہور ہے۔
Skanda (deduced)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: ghat
Listener: dvijāḥ (twice-born listeners addressed)
Scene: Kṛṣṇa stands by the sea/river-mouth washing the radiant Sudarśana-cakra; brāhmaṇas look on as the place becomes known as Cakratīrtha across the three worlds.
A place becomes a universal tīrtha when sanctified by the direct presence and act of Bhagavān.
Cakratīrtha in the Dvārakā sacred geography.
No new rite is prescribed here; the verse provides the tīrtha’s sacred origin (māhātmya).