Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

अश्वमेधसहस्रेण सम्यग्यष्टेन यत्फलम् । स्नानमात्रेण तत्प्रोक्तं चक्रतीर्थे द्विजोत्तमाः

aśvamedhasahasreṇa samyagyaṣṭena yatphalam | snānamātreṇa tatproktaṃ cakratīrthe dvijottamāḥ

اے بہترین دِویجوں! جو پھل ہزار اشومیدھ یگیہ کو درست طور پر کرنے سے ملتا ہے، وہی پھل چکرتیرتھ میں محض اشنان سے بتایا گیا ہے۔

अश्वमेधसहस्रेणby (performing) a thousand Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधसहस्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (अश्वमेधानां सहस्रेण = by a thousand Aśvamedhas); नपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
यष्टेनby a duly performed (sacrifice)
यष्टेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘यष्ट’ (having been sacrificed/performed); नपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्यक् इत्यनेन विशेषितम्
यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धबोधक (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta/Pratipadyam (Subject/that which is stated)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
स्नानमात्रेणby mere bathing
स्नानमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (मात्रा-विशेषणार्थ: ‘only bathing’); नपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
तत्that (same)
तत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; अन्वयः ‘तत् (फलम्)’
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘said/declared’
चक्रतीर्थेat Cakra-tīrtha
चक्रतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्रतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-सम्भव (चक्रस्य तीर्थम्); नपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born
द्विजोत्तमाः:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (श्रेष्ठा द्विजाः); पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; संबोधनार्थे प्रयोगः (vocative sense)

Deductive (Dvārakā Māhātmya narrator within Prabhāsa Khaṇḍa; traditionally Sūta speaking in Purāṇic frame)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: ghat

Listener: Dvijottamāḥ (learned brāhmaṇas/pilgrims)

Scene: A radiant Cakratīrtha ghāṭa where a single pilgrim’s immersion is visually paralleled by a thousand Aśvamedha altars fading into the background—showing equivalence of merit through sacred place.

C
Cakratīrtha
A
Aśvamedha

FAQs

A true tīrtha concentrates immense merit—simple acts done there can equal grand Vedic sacrifices.

Cakratīrtha in Dvārakā.

Snāna (ritual bathing) at Cakratīrtha is prescribed and praised as extraordinarily meritorious.