Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

छेदापकस्य चार्के तु च्छेदकस्य च दैत्यज । शतं जन्मानि दारिद्यं जायते च सरोगता

chedāpakasya cārke tu cchedakasya ca daityaja | śataṃ janmāni dāridyaṃ jāyate ca sarogatā

اے دَیتی کے بیٹے! جو اَرکا (سورج پودا) کو کٹوانے کا سبب بنتا ہے اور جو خود اسے کاٹتا ہے، وہ سو جنموں تک فقر و فاقہ میں پیدا ہوتا ہے اور بیماریوں میں مبتلا رہتا ہے۔

छेदापकस्यof the instigator of cutting
छेदापकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootछेद-आपक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; तत्पुरुषः (छेदं आपयति/प्रापयति इति—one who causes cutting)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
अर्केwith respect to Arka (the Sun)
अर्के:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (सूर्ये/अर्कदेवे)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
छेदकस्यof the cutter
छेदकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootछेदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
दैत्यजO Daitya-born (O demon’s son)
दैत्यज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य-ज (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुषः (दैत्यात् जातः)
शतम्a hundred
शतम्:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक
जन्मानिbirths
जन्मानि:
Kala-adhikarana (Temporal extent/काल)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
दारिद्यम्poverty
दारिद्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदारिद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जायतेarises/is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
सरोगताdiseased condition
सरोगता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस-रोगता (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (रोगैः सह अवस्था)

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context within Māhātmya sections)

Tirtha: Dvārakā/Prabhāsa-kṣetra (Arka/Sūrya plant sanctity)

Type: kshetra

Scene: Two figures near a shrine-grove: one points commandingly while another raises an axe toward an Arka shrub; in the background, a symbolic wheel of rebirth shows repeated births marked by poverty and illness.

A
Arka (sun-plant)
D
Daitya

FAQs

Harming sacred, ritually valued trees is treated as a serious adharma that yields prolonged karmic suffering.

The broader passage belongs to Dvārakā-māhātmya, praising dharma connected with Dvārakā and its sacred practices.

An implied prohibition: do not cut (or cause to be cut) the Arka plant; protect sacred vegetation.