कोटिपापविनिर्मुक्तो मत्समं वसते नरः । मम लोके न संदेहः कुलकोटिसमन्वितः
koṭipāpavinirmukto matsamaṃ vasate naraḥ | mama loke na saṃdehaḥ kulakoṭisamanvitaḥ
کروڑوں گناہوں سے آزاد ہو کر وہ مرد میرے برابر ہو کر رہتا ہے؛ میرے لوک میں—بے شک—وہ اپنے خاندان کی کروڑوں نسلوں سمیت قیام کرتا ہے۔
Viṣṇu
Tirtha: Cakratīrtha (Dvārakā, Gomatī)
Type: ghat
Scene: A purified pilgrim is shown freed from vast sins; a celestial vision opens—Vaikuṇṭha-like realm where the devotee dwells ‘equal’ in proximity to the Lord, accompanied by forebears/lineage in luminous forms.
Tīrtha-merit is portrayed as transformative—destroying vast sin and elevating the pilgrim (and lineage) toward the Lord’s realm.
By context, the fruits follow from Dvārakā’s Cakratīrtha/Gomati tīrtha-sevana described in the preceding verses.
No new rite is introduced; it states the promised phala (result) of the Dvārakā tīrtha practice.