द्वारकायाश्च माहात्म्यं यत्र नो जागरे पठेत् । तन्म्लेच्छसदृशं स्थानमपवित्रं परित्यजेत्
dvārakāyāśca māhātmyaṃ yatra no jāgare paṭhet | tanmlecchasadṛśaṃ sthānamapavitraṃ parityajet
جس مقام پر مقدّس جاگَرَن میں دوارکا کا ماہاتمیہ نہ پڑھا جائے، وہ جگہ مِلِیچھ کے مانند ناپاک سمجھی جائے؛ ایسی جگہ کو چھوڑ دینا چاہیے۔
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa context within Māhātmya narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A night vigil in a temple courtyard: devotees seated with palm-leaf manuscripts, lamps burning, reciting Dvārakā-māhātmya; the ‘impure’ alternative shown as a silent, neglected shrine without lamps or chanting.
Sacred geography is activated by practice: recitation and vigil sustain purity and dharmic identity of a place.
Dvārakā—specifically its Māhātmya as a sanctifying text tied to vigil-recitation.
Reciting the Dvārakā Māhātmya during jāgaraṇa (night-vigil).