Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

अतः कृष्णाज्ञया सर्वान्पापिनो दंडयाम्यहम् । वैष्णवानां च निंदायाः फलं भुक्त्वा सुदारुणम्

ataḥ kṛṣṇājñayā sarvānpāpino daṃḍayāmyaham | vaiṣṇavānāṃ ca niṃdāyāḥ phalaṃ bhuktvā sudāruṇam

پس کرشن کے حکم سے میں ان سب گنہگاروں کو سزا دیتا ہوں، تاکہ وہ ویشنوؤں کی نِندا کا نہایت ہولناک پھل بھگتیں۔

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Cause-marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतौ अव्यय (causal adverb)
कृष्णाज्ञयाby Kṛṣṇa's command
कृष्णाज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कृष्णस्य आज्ञया)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
पापिनःsinners
पापिनः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दण्डयामिI punish
दण्डयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदण्डय् (धातु, नामधातु from दण्ड)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
वैष्णवानाम्of the Vaiṣṇavas
वैष्णवानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
निन्दायाःof the censure
निन्दायाः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
फलम्result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भुक्त्वाhaving experienced/undergone
भुक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
सुदारुणम्very dreadful
सुदारुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Jayanta

Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas / pilgrims (implied audience)

Scene: A stern divine enforcer declares, ‘By Kṛṣṇa’s command I punish the sinners,’ while shadowy figures representing slanderers recoil; in the background, Dvārakā’s golden ramparts and the sea shimmer, suggesting sacred jurisdiction.

K
Kṛṣṇa
J
Jayanta
V
Vaiṣṇavas

FAQs

Aparādha against Vaiṣṇavas brings severe karmic fruition; divine order upholds the honor of devotees.

Dwārakā, as Kṛṣṇa’s sacred city where offenses against devotees are treated as especially serious.

None; the focus is on karmic consequence and the protection of devotee-dharma.