Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

वृको व्याघ्रोरगः श्वानः शृगालः सूकरोऽभवत् । दुरंतां यातनां प्राप्तः शमलेशं न विन्दति

vṛko vyāghroragaḥ śvānaḥ śṛgālaḥ sūkaro'bhavat | duraṃtāṃ yātanāṃ prāptaḥ śamaleśaṃ na vindati

وہ بھیڑیا، شیر، سانپ، کتا، گیدڑ اور سور بنا؛ نہ ختم ہونے والی اذیتیں سہتا رہا، اور ذرا سی بھی سکون نہ پایا۔

vṛkaḥwolf
vṛkaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
vyāghra-uragaḥ(as) tiger and serpent
vyāghra-uragaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāghra (प्रातिपदिक) + uraga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-समास (copulative): ‘tiger and serpent’ treated as a unit
śvānaḥdog
śvānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śṛgālaḥjackal
śṛgālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśṛgāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sūkaraḥboar
sūkaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
duraṃtāmhard-to-end, relentless
duraṃtām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootduraṃta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; ‘yātanām’ इति विशेषण
yātanāmtorment, punishment
yātanām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyātanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
prāptaḥhaving obtained/undergone
prāptaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-āp (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘having obtained/undergone’
śamala-īśamthe lord of sin/impurity
śamala-īśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśamala (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘śamalasya īśaḥ’ (lord of impurity/sin)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
vindatifinds, attains
vindati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Sūta (deduced: Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A sequence montage: the same jīva marked by a subtle glow passes through forms—wolf, tiger, serpent, dog, jackal, boar—each in harsh landscapes; the face shows no peace, only hunger and fear.

R
rebirth as animals

FAQs

Severe pāpa can propel the jīva through painful, lower births and prolonged suffering until karmic debt is exhausted.

No direct tīrtha praise occurs in this verse; it narrates karmic results within the broader Māhātmya context.

None.