Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

किं तु तत्र कृतं पापं वज्रलेपं सुदारुणम् । शूद्रीसंपर्क पापेन जातोऽसौ क्रूरयोनिषु

kiṃ tu tatra kṛtaṃ pāpaṃ vajralepaṃ sudāruṇam | śūdrīsaṃparka pāpena jāto'sau krūrayoniṣu

لیکن وہاں کیا گیا گناہ بجلی کی تہہ کی مانند نہایت ہولناک تھا؛ شودری عورت سے ناروا صحبت کے گناہ کے سبب وہ درندہ صفت رحموں میں پیدا ہوا۔

किम्however
किम्:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग; प्रश्नार्थक-निपात (here: 'however/what then' in idiom 'किं तु')
तुbut
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अपवादार्थक-निपात
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
कृतम्done/committed
कृतम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
पापम्sin
पापम्:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वज्रलेपम्an indelible (vajra-like) stain
वज्रलेपम्:
समानााधिकरण (Apposition to पापम्)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + लेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष: 'वज्रवत् लेपः' (adamantine coating/indelible stain)
सुदारुणम्very dreadful
सुदारुणम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifying वज्रलेपम्/पापम्)
शूद्रीof a Śūdra woman
शूद्री:
सम्बन्ध (Genitive within compound)
TypeNoun
Rootशूद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-समासपूर्वपद (in compound)
संपर्कcontact/association
संपर्क:
सम्बन्ध (Within compound)
TypeNoun
Rootसंपर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/तृतीया-समासपूर्वपद (in compound sense: contact/association)
पापेनby/through the sin
पापेन:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
जातःwas born
जातः:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकालिक (born)
असौhe
असौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
क्रूरcruel
क्रूर:
अधिकरण-विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-बहुवचन (समासपूर्वपद-रूप; qualifying योनिषु)
योनिषुin wombs/births (species)
योनिषु:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन

Sūta (deduced: Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A symbolic depiction of sin as a dark, metallic ‘coating’ on the subtle body; thunderbolt imagery (vajra) hovering; the soul pushed toward fierce wombs—shadowy animal forms emerging from darkness.

V
Vārāṇasī

FAQs

Even when a tīrtha’s grace delays hellish fall, specific grave actions can still harden into karmic residue, ripening as painful rebirths.

The verse continues the Kāśī/Vārāṇasī context indirectly, contrasting tīrtha-prabhāva with lingering karmic consequence.

None; it emphasizes karmic causality and the severity of certain transgressions.