Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

तया सहान्नपानादि कृतवान्पापमोहितः । अश्नाति सुरया पंकं गोमांसं पापलंपटः

tayā sahānnapānādi kṛtavānpāpamohitaḥ | aśnāti surayā paṃkaṃ gomāṃsaṃ pāpalaṃpaṭaḥ

گناہ کے فریب میں مبتلا ہو کر وہ اس کے ساتھ کھاتا پیتا رہا؛ بدکرداری کا لالچی بن کر اس نے شراب کے ساتھ ناپاک غذا، حتیٰ کہ گائے کا گوشت بھی کھا لیا۔

तयाwith her
तया:
सहकारक/सह (Accompaniment)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
सहtogether with
सह:
सह (Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपसर्ग/निपात (with)
अन्नfood
अन्न:
कर्म (Within compound)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
पानdrink
पान:
कर्म (Within compound)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
आदिand so on
आदि:
सम्बन्ध (Etc. marker)
TypeIndeclinable
Rootआदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (etc.)
कृतवान्did/committed
कृतवान्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृतवत् (कृदन्त, क्तवतुँ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्तवतुँ-प्रत्ययान्त भूतकालिक कर्तरि कृदन्त (perfect participle: 'having done')
पापsin
पाप:
हेतु/विशेषण (Within compound)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
मोहितःdeluded
मोहितः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमुह् (धातु) → मोहित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
अश्नातिeats
अश्नाति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सुरयाwith liquor
सुरया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
पङ्कम्filth/mire
पङ्कम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
गोcow
गो:
सम्बन्ध (Genitive within compound)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-समासपूर्वपद (in compound)
मांसम्meat
मांसम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पापsin
पाप:
विशेषण (Within compound)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/समासपूर्वपद
लम्पटःa debauchee/addict
लम्पटः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलम्पट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Sūta (deduced: Purāṇic narration within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Dvārakā (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-type assembly typical of purāṇic frame)

Scene: A fallen man in a dim interior, sharing food and liquor with a woman; impure offerings on a low platter; the atmosphere heavy with moral darkness, foreshadowing karmic descent.

M
Mātaṅgī

FAQs

Association and indulgence can erode dharma; impure consumption and intoxication are portrayed as accelerants of pāpa.

No site is directly glorified in this verse; it is part of a cautionary narrative within the Māhātmya.

None; the verse condemns certain behaviors rather than prescribing a rite.