Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

सर्वक्षेत्रोत्तमा या च सर्वतीर्थोत्तमोत्तमा । स्वर्गादप्यधिका भूमौ द्वारकेयं प्रकाशते

sarvakṣetrottamā yā ca sarvatīrthottamottamā | svargādapyadhikā bhūmau dvārakeyaṃ prakāśate

جو سبھی کشتروں میں سب سے اُتم ہے اور سبھی تیرتھوں میں نہایت برتر—وہی دوارکا دھرتی پر روشن ہے، سوروگ سے بھی بڑھ کر جلال والی۔

sarva-kṣetra-uttamābest among all sacred places
sarva-kṣetra-uttamā:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां क्षेत्राणां उत्तमा)
which (she who)
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक निपात (conjunction)
sarva-tīrtha-uttama-uttamābest even among the best of all tīrthas
sarva-tīrtha-uttama-uttamā:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक) + uttamā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां तीर्थानां उत्तमानाम् अपि उत्तमा)
svargātthan heaven / from heaven
svargāt:
Apadana (Source/Comparison)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
apieven
api:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
adhikāgreater / superior
adhikā:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तुलनार्थक-विशेषण (comparative sense)
bhūmauon earth
bhūmau:
Adhikara (Location)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
dvārakāDvārakā
dvārakā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
iyamthis
iyam:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (apposition)
prakāśateshines forth / is manifest
prakāśate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootkāś (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद; प्र-उपसर्ग

Devas (continuing praise)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Dvārakā shines on earth with a brilliance outshining celestial realms; above, a faint depiction of svarga is shown as secondary, while the city below radiates as the true ‘higher-than-heaven’ sanctuary; devas gesture in affirmation.

D
Dvārakā
S
Svarga (heaven)
T
Tīrthas
K
Kṣetras

FAQs

Earthly sacred geography can exceed celestial realms because it grants direct access to dharma, devotion, and liberation-oriented merit.

Dvārakā is praised as the supreme kṣetra and tīrtha.

No specific ritual is stated; the verse functions as a māhātmya-assertion of Dvārakā’s unrivaled sanctity.