पठिष्यंति नरा नित्यं ये वै श्रोप्यंति भक्तितः । तुलापुरुषदानस्य फलं ते प्राप्नुवंति हि
paṭhiṣyaṃti narā nityaṃ ye vai śropyaṃti bhaktitaḥ | tulāpuruṣadānasya phalaṃ te prāpnuvaṃti hi
جو لوگ نِتّیہ اس کا پاٹھ کرتے ہیں اور جو بھکتی سے اسے سنتے ہیں، وہ یقیناً تُلاپُرُش دان (تول کر دیا جانے والا دان) کا پھل پاتے ہیں۔
Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Audience/king addressed in the section
Scene: A householder performs daily recitation from a manuscript while another listens; beside them a symbolic balance scale shows a human figure being weighed against gold/grain (tulāpuruṣa), indicating equivalence of merit.
Devotional recitation and listening can equal the merit of grand charitable rites.
The passage functions within Dvārakā Māhātmya, reinforcing Dvārakā-centered devotional practice.
Nitya-pāṭha (regular recitation) and bhakti-śravaṇa (devotional listening); the merit is likened to tulāpuruṣa-dāna.