गृहेषु वसतां तीर्थं गृहेषु वसतां तपः । गृहेषु वसतां मोक्षो वंजुलीसमुपोषणात्
gṛheṣu vasatāṃ tīrthaṃ gṛheṣu vasatāṃ tapaḥ | gṛheṣu vasatāṃ mokṣo vaṃjulīsamupoṣaṇāt
جو لوگ اپنے گھروں میں رہتے ہیں، ان کے لیے ونجُلی کی پابندی ہی تیرتھ بن جاتی ہے؛ گھروں میں رہنے والوں کے لیے وہی تپسیا ہے؛ گھروں میں رہنے والوں کے لیے وہی موکش ہے—ونجُلی سے وابستہ اُپواس/انُشٹھان کے ذریعے۔
Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)
Tirtha: Vaṃjulī (as home-based tīrtha)
Type: kshetra
Listener: King and general audience
Scene: A modest home transformed into a sanctum: a devotee observes Vaṃjulī fast; the house glows like a tīrtha with subtle symbols of river, fire of tapas, and a doorway to liberation.
Even without travel, disciplined observance can yield the spiritual fruits of pilgrimage, austerity, and liberation.
Vaṃjulī is presented as a ‘tīrtha’ accessible even to those staying at home through its observance.
Vaṃjulī-samupoṣaṇa—fasting/observance connected with Vaṃjulī.