Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 86

स्नानेन पिंडदानेन पितॄणां तर्पणे कृते । तृप्तिर्भवति भूपाल तथा गोमतिदर्शनात्

snānena piṃḍadānena pitṝṇāṃ tarpaṇe kṛte | tṛptirbhavati bhūpāla tathā gomatidarśanāt

غسل کرنے سے، پِنڈ دان دینے سے اور پِتروں کے لیے ترپن ادا کرنے سے، اے راجا، واقعی تسکین حاصل ہوتی ہے؛ اسی طرح گومتی کے درشن سے بھی تسکین ملتی ہے۔

स्नानेनby bathing
स्नानेन:
Karana (Instrument/Means—करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक; √स्ना स्नाने)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पिण्डदानेनby offering piṇḍas (funeral rice-balls)
पिण्डदानेन:
Karana (Instrument/Means—करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक; √दा दाने)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—पिण्डस्य दानम्
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तर्पणेin/at the act of tarpaṇa (libation)
तर्पणे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक; √तृप् तर्पणे)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘तर्पणे कृते’ = तर्पणकर्मणि सम्पन्ने
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Adhikarana (Temporal circumstance/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ करणे)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; क्त-प्रत्ययान्त; ‘तर्पणे’ इत्यनेन सह सति-सप्तमी (when tarpaṇa is done)
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक; √तृप् तृप्तौ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवतिarises/occurs
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु; भवने)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भूपालO king
भूपाल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूपाल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—भूः पालः (king)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/so)
गोमतिदर्शनात्from/by seeing the Gomati
गोमतिदर्शनात्:
Apadana (Cause/Source—ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक; √दृश् दर्शने)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—गोमत्याः दर्शनम्

Skanda (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa, Dvārakā-māhātmya narration style)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: ghat

Listener: Bhūpāla (the king addressed)

Scene: On the sandy bank of the Gomati, a devotee performs tarpaṇa with cupped hands, offering water with sesame; nearby, piṇḍas are placed on darbha; the river glows as a goddess-like presence, while a king listens to the teaching.

P
Pitṛs
G
Gomatī
B
bhūpāla (king)

FAQs

Tīrtha power can amplify or even match the fruits of elaborate rites; sacred places support dharma with accessible means.

The Gomati river is exalted—its mere darśana is said to confer a profound ritual fruit.

Snāna (bathing), piṇḍa-dāna (ancestral offering), and tarpaṇa (libations) for Pitṛs.