संपूज्य क्रृष्णं विधिवद्रुक्मिणीं पूजयेत्ततः । स्नापयेद्दधिदुग्धाभ्यां मधुशर्करया तथा
saṃpūjya krṛṣṇaṃ vidhivadrukmiṇīṃ pūjayettataḥ | snāpayeddadhidugdhābhyāṃ madhuśarkarayā tathā
پہلے شاستری ودھی کے مطابق شری کرشن کی پوری پوجا کرے، پھر رُکمِنی کی پوجا کرے؛ اور (ان کی مورتی کو) دہی اور دودھ سے، نیز شہد اور شکر سے بھی اشنان کرائے۔
Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa narration style)
Tirtha: Rukmiṇī-pūjā in Dvārakā
Type: temple
Listener: Tīrtha-yātrins/śrotṛs
Scene: Inside a sanctum, the priest/devotee completes Kṛṣṇa’s pūjā and turns to Rukmiṇī’s image; vessels of curd, milk, honey, and sugar are arranged; abhiṣeka begins with white streams over the deity.
Proper, reverent worship (vidhi) of Kṛṣṇa and Rukmiṇī is upheld as a dharmic path to grace.
Dvārakā, where the worship of Kṛṣṇa and Rukmiṇī is celebrated.
Perform pūjā to Kṛṣṇa first, then to Rukmiṇī; do abhiṣeka with curd and milk, and with honey and sugar.