Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

श्रान्ता भारपरिक्लिष्टा वहती कोपनं द्विजम् । पाययित्वोदकं कान्त नय मां मन्दिरं स्वकम्

śrāntā bhāraparikliṣṭā vahatī kopanaṃ dvijam | pāyayitvodakaṃ kānta naya māṃ mandiraṃ svakam

“میں تھک گئی ہوں، بوجھ سے نڈھال ہوں، اس غضبناک دِوِج کو اٹھائے ہوئے ہوں۔ اے محبوب، اسے پانی پلا کر مجھے میرے اپنے گھر لے چلو۔”

श्रान्ताtired
श्रान्ता:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भारपरिक्लिष्टाafflicted by the burden
भारपरिक्लिष्टा:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभार (प्रातिपदिक) + परि + क्लिश् (धातु)
Formतत्पुरुष-समास (भार-परिक्लिष्टा = भारेण परिक्लिष्टा), क्त-प्रत्ययान्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वहतीcarrying
वहती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (वर्तमानकर्तरि/Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कोपनम्irascible
कोपनम्:
Karman-viśeṣaṇa (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकोपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (द्विजम् इति विशेषण)
द्विजम्a brahmin
द्विजम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पाययित्वाhaving given to drink
पाययित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु) [णिच् causative: पायय-]
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-प्रयोगार्थः
उदकम्water
उदकम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कान्तO beloved
कान्त:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
नयlead
नय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
माम्me
माम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
मन्दिरम्to the house
मन्दिरम्:
Karman (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वकम्one's own
स्वकम्:
Karman-viśeṣaṇa (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (मन्दिरम् इति विशेषण)

Rukmiṇī

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Rukmiṇī, strained from bearing the burden of an irritable brāhmaṇa, appeals to Kṛṣṇa: first give the brāhmaṇa water, then take her home; the scene balances duty and tenderness.

R
Rukmiṇī
K
Kṛṣṇa
D
Durvāsā (implied as the irascible brāhmaṇa)

FAQs

Hospitality is dharma even when the guest is difficult; service purifies and protects.

Dvārakā, as the sacred setting where ideals of atithi-dharma are enacted by divine figures.

Offering drinking water to a brāhmaṇa/guest (atithi) is explicitly advised.