Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

तव प्रसादात्स्नात्वाऽहं भुक्त्वा च प्रीतमानसः । प्रतिज्ञां सफलां कृत्वा विचरिष्ये महीमिमाम्

tava prasādātsnātvā'haṃ bhuktvā ca prītamānasaḥ | pratijñāṃ saphalāṃ kṛtvā vicariṣye mahīmimām

آپ کے فضل سے میں غسل کروں گا اور خوش دل ہو کر کھانا کھاؤں گا؛ اپنی نذر کو کامیاب کر کے میں پھر اس زمین پر گردش کروں گا۔

तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
प्रसादात्from (your) grace
प्रसादात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेतौ/अपादान (from/through grace)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); पूर्वक्रिया
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; कर्तृ
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); पूर्वक्रिया
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
प्रीतमानसःwith a pleased mind
प्रीतमानसः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (अहम्); कर्मधारय: प्रीतं मानसं यस्य/प्रीतमानसः
प्रतिज्ञाम्promise/vow
प्रतिज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
सफलाम्fruitful
सफलाम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (प्रतिज्ञाम्)
कृत्वाhaving made/fulfilled
कृत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); पूर्वक्रिया
विचरिष्येI will roam
विचरिष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-चर् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
महीम्the earth
महीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
इमाम्this
इमाम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (महीम्)

Durvāsas (implied from context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: (Likely) sages/assembly within the māhātmya narration

Scene: A pilgrim-devotee, palms joined, receives grace; he bathes at a coastal/river tīrtha near Dvārakā, then sits to partake of sanctified food, serene and resolved, before setting out again on the earth.

G
Govinda
K
Kṛṣṇa

FAQs

The fruit of a vow is perfected by the Lord’s prasāda; inner joy follows dharmic completion.

The Dvārakā sacred domain generally, continuing the Cakra-tīrtha context from the prior verse.

Completion of a niyama by snāna and regulated eating, aiming at making the pratijñā ‘saphalā’ (successful).