Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

कश्यपाद्वामनो जज्ञे ततोऽभूच्च त्रिविक्रमः । त्रिभिः क्रमैर्मितांल्लोकानाक्रम्य मधुहा हरिः

kaśyapādvāmano jajñe tato'bhūcca trivikramaḥ | tribhiḥ kramairmitāṃllokānākramya madhuhā hariḥ

کشیپ سے وامن پیدا ہوئے، پھر وہی تری وِکرم بن گئے۔ مدھو کا قاتل ہری نے تین قدموں میں ناپے ہوئے جہانوں کو بھی لانگھ کر اپنے قدموں سے ڈھانپ لیا۔

कश्यपात्from Kaśyapa
कश्यपात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5/अपादान), एकवचन — Masculine, Ablative, Singular
वामनःVāmana
वामनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — Perfect, 3rd person, Singular, Ātmanepada
ततःthen / thereafter
ततः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तस्मात्/अनन्तरं-वाचक — Indeclinable (thereupon/from that)
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Aorist, 3rd person, Singular
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक — Conjunction
त्रिविक्रमःTrivikrama
त्रिविक्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः: त्रिभिः विक्रमैः युक्तः
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/करण), बहुवचन — Instrumental, Plural; क्रमैः विशेषणम्
क्रमैःsteps
क्रमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
मितान्measured
मितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमित (कृदन्त-प्रातिपदिक; मा (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), बहुवचन — PPP, Masculine, Accusative, Plural; लोकान् विशेषणम्
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), बहुवचन — Masculine, Accusative, Plural
आक्रम्यhaving stepped over
आक्रम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + क्रम् (धातु) + ल्यप् (अव्यय-कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक — Gerund: “having strode over”
मधुहाslayer of Madhu
मधुहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु + हन् (धातु) (प्रातिपदिक: मधुहा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; उपपद-तत्पुरुषः: मधुं हन्ति इति
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular

Prahlāda

Scene: Vāmana emerges from Kaśyapa’s line, then expands into Trivikrama, spanning the cosmos with three strides, subduing the measured worlds.

K
Kaśyapa
V
Vāmana
T
Trivikrama
H
Hari
M
Madhu

FAQs

The Lord’s avatāra reveals supreme sovereignty: what seems ‘measured’ and limited is effortlessly encompassed by divine power.

The verse itself is avatāra-narrative; within Dvārakā Māhātmya it supports the sanctity of places where such forms are worshiped and remembered.

None directly; it supports devotional remembrance (smaraṇa) of the Vāmana–Trivikrama līlā.