Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

एतान्यन्यानि संक्षेपान्मया वः कथितानि च । सर्वपापहराणीह मोक्षदानि न संशयः

etānyanyāni saṃkṣepānmayā vaḥ kathitāni ca | sarvapāpaharāṇīha mokṣadāni na saṃśayaḥ

یہ اور بہت سے دوسرے تیرتھ میں نے تمہیں اختصار سے بیان کیے ہیں۔ یہاں یہ سب گناہوں کو ہر لیتے ہیں اور موکش عطا کرتے ہیں—اس میں کوئی شک نہیں۔

एतानिthese
एतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन (Plural)
अन्यानिother
अन्यानि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन; विशेषण
संक्षेपात्briefly/in summary
संक्षेपात्:
Sambandha (Manner/Source)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/प्रकारे (by way of brevity)
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
वःto you (all)
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (4th/6th Dat/Gen), बहुवचन; अत्र चतुर्थी (to you)
कथितानिtold/related
कथितानि:
Karma (Object described)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (predicative)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सर्वपापहराणिremovers of all sins
सर्वपापहराणि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां पापानां हराणि = removing all sins)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक अव्यय (here/in this context)
मोक्षदानिgivers of liberation
मोक्षदानि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमोक्ष + दा (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मोक्षस्य दानि = giving liberation)
not/no
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Unspecified narrator within Dvārakā Māhātmya (contextual narrator addressing brāhmaṇas/sages)

Tirtha: Dvārakā tīrthas (collective) within Prabhāsa-kṣetra narration

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (dvija-vara)

Scene: A sage concludes a catalogue of sacred spots, gesturing toward a coastal kṣetra where multiple tīrthas shine; pilgrims listen with folded hands as the sea glimmers behind sand-dunes and shrines.

D
Dvārakā
T
Tīrthas

FAQs

Pilgrimage undertaken with reverence is affirmed as a powerful means of purification and an aid toward liberation.

The collective tīrthas of the Dvārakā region previously enumerated in the chapter.

No single rite is specified; the verse summarizes the fruit (phala) of visiting/bathing in these tīrthas.