Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

वसिष्ठेन समानीता मुनिना यत्र गोमती । स्नातो भवति गंगायां यत्र स्नात्वा कलौ युगे

vasiṣṭhena samānītā muninā yatra gomatī | snāto bhavati gaṃgāyāṃ yatra snātvā kalau yuge

وہاں گومتی ندی ہے جسے مُنی وشیِشٹھ وہاں لے آئے۔ وہاں اشنان کرنا گنگا میں اشنان کے برابر ہے—خصوصاً کلی یُگ میں جو وہاں اشنان کرے۔

vasiṣṭhenaby Vasiṣṭha
vasiṣṭhena:
Kartr̥/Agent in passive (कर्ता in कर्मणि)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
samānītābrought/led
samānītā:
Kriya (Participial predicate/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootsam-ā-√nī (धातु) + -ta (कृत्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मणि भावः
munināby the sage
muninā:
Kartr̥/Agent in passive (कर्ता in कर्मणि)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb of place)
gomatīthe (river) Gomatī
gomatī:
Karma/Patient in passive (कर्म)
TypeNoun
Rootgomatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
snātaḥ(one) having bathed
snātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + -ta (कृत्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘स्नातः’ = ‘having bathed’
bhavatibecomes
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
gaṃgāyāmin the Gaṅgā
gaṃgāyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṃgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb of place)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्ययान्त absolutive/gerund), अव्ययभावः
kalauin Kali (age)
kalau:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
yugein the age
yuge:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: river

Scene: Sage Vasiṣṭha, through tapas and mantra, ‘brings’ the Gomati—depicted as a river-goddess emerging and flowing toward Dvārakā; pilgrims bathe, with a subtle overlay of Gaṅgā iconography to show equivalence.

V
Vasiṣṭha
G
Gomatī
G
Gaṅgā
K
Kali Yuga

FAQs

In Kali Yuga, tīrtha-bathing performed with faith is emphasized as a powerful and accessible purifier, comparable to Gaṅgā-snān.

The Gomatī river-tīrtha associated with Dvārakā, linked to Vasiṣṭha’s sanctifying act.

Snāna (ritual bathing), explicitly highlighted for Kali Yuga practitioners.