Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

अर्घ्यं दत्त्वा विधानेन कृत्वा च करयोः कुशान् । गृह्णंत्वर्घ्यमिमं देवा योगसिद्धा महर्षयः

arghyaṃ dattvā vidhānena kṛtvā ca karayoḥ kuśān | gṛhṇaṃtvarghyamimaṃ devā yogasiddhā maharṣayaḥ

قاعدے کے مطابق ارغیہ پیش کرکے اور دونوں ہاتھوں میں کوشا گھاس رکھ کر (یوں دعا کرے): “اے دیوتاؤ اور یوگ میں کامل مہارشیو! میرا یہ ارغیہ قبول فرماؤ۔”

अर्घ्यम्arghya offering (water oblation)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दत्त्वाhaving offered
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having given)
विधानेनaccording to the prescribed rite
विधानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कृत्वाhaving placed/made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having made)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
करयोःof the two hands
करयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
कुशान्kuśa grass blades
कुशान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
गृह्णन्तुlet (them) accept
गृह्णन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
अर्घ्यम्this arghya offering
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इमम्this
इमम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying अर्घ्यम्)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
योगसिद्धाःperfected through yoga
योगसिद्धाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग + सिद्ध (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying महर्षयः)
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Narrator or ritual-instruction voice within the passage (speaker not explicitly marked in the verse)

Tirtha: Dvārakā-tīrtha (general context)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a coastal/riverine ford near Dvārakā offers arghya with kuśa in hand, facing the sacred direction, invoking Devas and yoga-siddha sages; calm dawn light, ritual vessels, and a small altar-stone.

D
Devas
M
Maharṣis
Y
yoga-siddhas
A
arghya
K
kuśa

FAQs

Pilgrimage is completed by reverent ritual: disciplined offerings connect the devotee to devas and realized sages, preserving the sanctity of the tīrtha.

The ritual is situated in the Siddheśvara–Ṛṣitīrtha context of Dvārakā Māhātmya, where offerings accompany snāna and worship.

Offer arghya per vidhi while holding kuśa in the hands, invoking devas and yogasiddha maharṣis to accept the offering.