Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

पितॄणामक्षया तृप्तिर्जायते द्विजसत्तमाः । अष्टम्यां च चतुर्द्दश्यां स्नात्वा चेन्द्रपदे नरः

pitṝṇāmakṣayā tṛptirjāyate dvijasattamāḥ | aṣṭamyāṃ ca caturddaśyāṃ snātvā cendrapade naraḥ

اے بہترین دو بار جنم لینے والو! آٹھویں اور چودھویں تِتھی کو اس مقدس مقام پر اشنان کرنے سے پِتر (آباء و اجداد) کو نہ ختم ہونے والی تسکین ملتی ہے اور انسان اندر کے مرتبے کو پاتا ہے۔

पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अक्षयाimperishable
अक्षया:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-क्षय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (तृप्तिः)
तृप्तिःsatisfaction/contentment
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born
द्विजसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारयार्थः (द्विजानां सत्तमाः)
अष्टम्याम्on the eighth (tithi)
अष्टम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कालाधिकरणे (on the eighth lunar day)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (tithi)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कालाधिकरणे (on the fourteenth lunar day)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive): having bathed
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
इन्द्रपदेat Indrapada
इन्द्रपदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र-पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरणे; षष्ठी-तत्पुरुषः (इन्द्रस्य पदे)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narrator (contextual, within Dvārakā Māhātmya dialogue)

Type: ghat

Listener: Dvija-sattama-s

Scene: Pilgrims bathing at a sacred waterbody on Aṣṭamī/Caturdaśī, performing tarpaṇa for ancestors; subtle vision of pitṛs receiving offerings; Indra’s celestial realm hinted as the promised fruit.

P
Pitṛs
I
Indra

FAQs

Tīrtha-snāna performed on sacred tithis yields enduring merit, especially as service to one’s ancestors.

A Dvārakā-region tīrtha within the Dvārakā Māhātmya context (Prabhāsa Khaṇḍa), connected with Indreśvara traditions in the surrounding verses.

Bathing (snāna) on Aṣṭamī and Caturdaśī for ancestral benefit (pitṛ-tṛpti).