त्रैलोक्यपावनी गंगा तव पादजलं हि तत् । लक्ष्मीर्वक्षःस्थलस्थाने मुखे देवी सरस्वती
trailokyapāvanī gaṃgā tava pādajalaṃ hi tat | lakṣmīrvakṣaḥsthalasthāne mukhe devī sarasvatī
تینوں لوکوں کو پاک کرنے والی گنگا درحقیقت آپ کے قدموں کا دھویا ہوا جل ہے۔ لکشمی آپ کے سینہ کے مقام پر بستی ہے، اور دیوی سرسوتی آپ کے چہرے پر الٰہی وانی بن کر ٹھہرتی ہے۔
Gopikās addressing Śrī Kṛṣṇa
Tirtha: Viṣṇu-pāda-tīrtha (conceptual source of Gaṅgā)
Type: kshetra
Scene: A symbolic iconography: from Viṣṇu’s feet flows Gaṅgā as a radiant stream; Lakṣmī sits upon His chest (vakṣaḥsthala); Sarasvatī appears as luminous speech at His face/mouth, perhaps as a white goddess-form emerging as vāṇī.
Sacred rivers and divine powers originate in the Lord; devotion sees all sanctity as rooted in the Divine.
Dvārakā’s Vaiṣṇava sacred geography is being praised, while also linking it to the pan-Indian sanctity of Gaṅgā.
No direct prescription; it supplies a theological basis for revering tīrtha-waters (especially Gaṅgā and Lord-connected waters).