Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

विटैर्जिता वेदमार्गाः स्त्रीभिश्च पुरुषा जिताः । ब्राह्मणाश्चापि वध्यन्ते म्लेच्छ राजन्यरूपिभिः

viṭairjitā vedamārgāḥ strībhiśca puruṣā jitāḥ | brāhmaṇāścāpi vadhyante mleccha rājanyarūpibhiḥ

کمینوں نے وید کے راستوں کو دبا لیا ہے؛ مرد عورتوں کے زیرِ حکم ہو گئے ہیں؛ اور بادشاہوں کا بھیس دھارے مِلِچھ حتیٰ کہ برہمنوں کو بھی قتل کرتے ہیں۔

विटैःby viṭs (men of a lower class)
विटैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
जिताःconquered
जिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकर्मणि-कृदन्त (PPP)
वेदमार्गाःpaths of the Veda
वेदमार्गाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य मार्गाः)
स्त्रीभिःby women
स्त्रीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पुरुषाःmen
पुरुषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
जिताःconquered
जिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकर्मणि-कृदन्त (PPP)
ब्राह्मणाःbrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; also/even)
वध्यन्तेare killed
वध्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
म्लेच्छO Mleccha
म्लेच्छ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
राजन्यरूपिभिःby those who look like kshatriyas
राजन्यरूपिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराजन्य (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राजन्यस्य रूपं येषाम्) ‘having the appearance of kṣatriyas’

Ṛṣis (Sages)

Scene: A darkened age: mleccha-kings in royal attire oppress brāhmaṇas; Vedic fires dim; frightened people look toward a distant luminous shrine-city as hope.

V
Veda-mārga
B
Brāhmaṇa
M
Mleccha
R
Rājanya (guise of kings)

FAQs

When worldly power masquerades as dharma, seekers must cling to authentic Vedic values and divine refuge rather than appearances.

No site is named; the verse intensifies the Kali-yuga setting before Dvārakā’s salvific glory is unfolded.

None explicitly; it is a description of societal upheaval.