Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

यः पुमान्कामरहितः स्नानं तत्र समाचरेत् । श्राद्धं च पार्थिवश्रेष्ठ तस्य लोकाः सनातनाः

yaḥ pumānkāmarahitaḥ snānaṃ tatra samācaret | śrāddhaṃ ca pārthivaśreṣṭha tasya lokāḥ sanātanāḥ

جو مرد خواہش سے پاک ہو کر وہاں غسل کرے اور، اے بہترین بادشاہ، شرادھ بھی ادا کرے—وہ ابدی لوکوں (ہمیشگی کے مقاماتِ ثواب) کو پاتا ہے۔

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कामरहितःfree from desire
कामरहितः:
Visheshana (Adjective of subject)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कामेन/कामस्य रहितः = devoid of desire)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Place)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
समाचरेत्should perform; should practice
समाचरेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पार्थिवश्रेष्ठO best of kings
पार्थिवश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः (श्रेष्ठः पार्थिवः = best of kings)
तस्यof him; his
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
लोकाःworlds; realms
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सनातनाःeternal
सनातनाः:
Visheshana (Adjective of lokāḥ)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; लोकाः इति विशेषणम्

Pulastya (deduced from immediate narrative context continuing into Adhyāya 6:1)

Tirtha: Arbuda-tīrtha

Type: kshetra

Listener: King (pārthiva-śreṣṭha)

Scene: A restrained pilgrim performs dawn snāna, then conducts śrāddha calmly; the scene subtly shows ascent to luminous ‘eternal worlds’—a symbolic skyward path or radiant horizon.

FAQs

Ritual acts become spiritually potent when performed with niṣkāma-bhāva (freedom from selfish desire).

The tīrtha under discussion in Arbuda Khaṇḍa, where bathing and śrāddha are especially meritorious.

Tīrtha-snānā (bathing at the sacred site) and śrāddha.