Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पुराऽसीद्गौतमो नाम मुनिः परमधार्मिकः । स भक्त्याऽराधयामास देवदेवं महेश्वरम्

purā'sīdgautamo nāma muniḥ paramadhārmikaḥ | sa bhaktyā'rādhayāmāsa devadevaṃ maheśvaram

قدیم زمانے میں گوتَم نام کا ایک مُنی تھا، جو نہایت دھرم پر قائم تھا۔ اس نے بھکتی کے ساتھ دیوتاؤں کے دیوتا مہیشور کی آرادھنا کی۔

purāonce; formerly
purā:
Kāla-adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/once)
āsītthere was
āsīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
gautamaḥGautama
gautamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgautama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-निर्देशक (named)
muniḥsage
muniḥ:
Karta (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; गौतमस्य अप्पोजिशन (apposition)
paramadhārmikaḥsupremely righteous
paramadhārmikaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama-dhārmika (प्रातिपदिक; परम + धार्मिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् मुनिः/गौतमः
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन
ārādhayāmāsaworshipped; propitiated
ārādhayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√rādh (धातु)
Formलिट् (Periphrastic Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
devadevamthe God of gods
devadevam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva-deva (प्रातिपदिक; देव + देव)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
maheśvaramMaheśvara (Śiva)
maheśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā-īśvara (प्रातिपदिक; महा + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; देवदेवस्य विशेषण/अप्पोजिशन

Pulastya

Tirtha: Gautamāśrama

Type: kshetra

Listener: Nṛpaśreṣṭha (king)

Scene: Sage Gautama in meditation and worship before an unseen presence of Maheśvara—rudrākṣa, bilva leaves, a small altar, and a tranquil forest hermitage setting.

G
Gautama
M
Maheśvara
Ś
Śiva

FAQs

Supreme dharma ripens into devotion; bhakti to Śiva is presented as a direct path to divine grace.

The verse sets the backstory for Gautamāśrama, whose sanctity arises from Gautama’s worship of Śiva.

Devotional worship/propitiation of Maheśvara (ārādhana) is indicated, without a detailed procedure.