ततः सप्तर्षयो हृष्टाः स्वचित्ते नृपसत्तम । सुखासीनान्सविश्रांतानब्रवीन्मुनिपुंगवान्
tataḥ saptarṣayo hṛṣṭāḥ svacitte nṛpasattama | sukhāsīnānsaviśrāṃtānabravīnmunipuṃgavān
پھر ساتوں رِشی دل میں نہایت مسرور ہوئے، اے بہترین بادشاہ۔ جب وہ آرام سے بیٹھ کر خوب سستا چکے تو مُنیوں میں سب سے برتر نے کلام فرمایا۔
Narrator (purāṇic narrator) addressing a king (nṛpasattama)
Tirtha: Arbuda-parvata tīrthas (collective)
Type: peak
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (standard frame, implied)
Scene: A serene grove on Arbuda: the Seven Sages seated comfortably after travel, staffs and kamaṇḍalus set aside, faces bright with calm joy as a foremost sage prepares to speak.
Righteous efforts culminate in inner joy; calmness and clarity follow when dharma is protected.
The verse is transitional and does not praise a tīrtha directly; it remains within the Arbuda-khaṇḍa story-setting.
None; it sets the scene for formal dialogue (praśna-uttara) with Brahmā.