जलाहारः पञ्चशतवर्षाणि संबभूव ह । वर्षाणां वायुभक्षोऽभूत्ततो दशशतानि च
jalāhāraḥ pañcaśatavarṣāṇi saṃbabhūva ha | varṣāṇāṃ vāyubhakṣo'bhūttato daśaśatāni ca
وہ پانچ سو برس تک صرف پانی پر قائم رہا؛ پھر مزید ایک ہزار برس تک وायु بھکش، یعنی محض سانس پر ہی زندگی بسر کی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Arbuda-parvata (tapas-bhūmi)
Type: peak
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya assembly implied)
Scene: A time-lapse tableau: Vasiṣṭha seated immovable on a rock ledge, first with a small water pot, then with no food at all—only controlled breath; subtle aura around him, animals and trees undisturbed, emphasizing yogic mastery.
The text exalts unwavering austerity and mastery over bodily needs as a path that draws divine response.
The Arbuda āśrama setting is sanctified through Vasiṣṭha’s extraordinary tapas, forming part of the site’s māhātmya.
Severe tapas through jalāhāra (water-only) and vāyubhakṣa (air-only) modes of ascetic discipline.