Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

माहात्म्यं कीर्तितं यस्मात्तल्लिंगे शंकरेण तु । वस्त्रेणाच्छादितं चैव शक्रेणैव धरातले

māhātmyaṃ kīrtitaṃ yasmāttalliṃge śaṃkareṇa tu | vastreṇācchāditaṃ caiva śakreṇaiva dharātale

چونکہ اُس لِنگ کی عظمت خود شنکر نے بیان کی تھی، اس لیے شکر (اندر) نے بھی زمین کی سطح پر اسے ایک کپڑے سے ڈھانپ دیا۔

माहात्म्यम्greatness; glory
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कीर्तितम्has been proclaimed
कीर्तितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (past passive participle: क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘माहात्म्यम्’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
यस्मात्because; since
यस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
तत्in that
तत्:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘लिङ्गे’ इत्यस्य विशेषणम्
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
शंकरेणby Śaṅkara (Śiva)
शंकरेण:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधानार्थक/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
वस्त्रेणwith a cloth
वस्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
आच्छादितम्covered
आच्छादितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-छाद् (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (past passive participle: क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अध्याहृतं) ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक (emphatic particle)
शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक (emphatic particle)
धरातलेon the surface of the earth
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Arbuda-liṅga (māhātmya-proclaimed, cloth-covered)

Type: kshetra

Scene: Śiva’s proclamation of the liṅga’s greatness is implied; Indra responds by covering the liṅga with a cloth on the earth, suggesting a deliberate, ritual-like concealment rather than destruction.

Ś
Śaṅkara
Ś
Śakra (Indra)
L
Liṅga

FAQs

When Śiva declares a shrine’s glory, even the gods honor and protect that manifestation, indicating its extraordinary sanctity.

The sacred Śiva-liṅga associated with Arbuda-kṣetra (Arbuda mountain region).

No direct ritual is prescribed; the verse explains a divine act of safeguarding/concealing the liṅga.