यत्र संक्षयमायाति सर्वं तत्राशुभं कृतम् । तत्र यो वृषभं दद्याद्ब्राह्मणाय नृपोत्तम । तद्रोमसंख्ययास्वर्गे स पुमान्वसति ध्रुवम्
yatra saṃkṣayamāyāti sarvaṃ tatrāśubhaṃ kṛtam | tatra yo vṛṣabhaṃ dadyādbrāhmaṇāya nṛpottama | tadromasaṃkhyayāsvarge sa pumānvasati dhruvam
اے بہترین بادشاہ! جہاں کیے ہوئے تمام اَشُبھ کرم نَشٹ ہو جاتے ہیں، وہاں جو کوئی برہمن کو ایک بَیل (ورِشبھ) دان کرے، وہ مرد اس بیل کے جسم کے بالوں کی تعداد کے برابر برسوں تک یقیناً سَورگ میں بستا ہے۔
Pulastya
Tirtha: (Unnamed) Aśubha-kṣaya Kuṇḍa (Arbuda)
Type: kund
Listener: Nṛpottama (king; contextually Yayāti)
Scene: On the bank of a sacred pond, a donor king offers a decorated bull to a brāhmaṇa; the bull is garlanded; celestial beings above record the merit; the water shimmers as a purifier of sins.
A true tīrtha dissolves sin, and charity performed there—especially gifts supporting dharma—multiplies into vast merit.
The sin-destroying pond described in this passage: Śivagaṅgā-kuṇḍa.
Donate a bull (vṛṣabha-dāna) to a brāhmaṇa at the tīrtha to obtain great heavenly merit.