Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

ततस्तेजोमयी कन्या तत्र जाता स्वरूपिणी । शक्तिरूपा महाकाया दिव्यलक्षणलक्षिता

tatastejomayī kanyā tatra jātā svarūpiṇī | śaktirūpā mahākāyā divyalakṣaṇalakṣitā

پھر وہاں خالص نور سے بنی ایک کنیا ظاہر ہوئی، اپنے حقیقی روپ میں؛ وہ شَکتی کا مجسمہ، عظیم الجثہ، اور الٰہی نشانوں سے مزین تھی۔

ततःthen
ततः:
Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
तेजोमयीmade of radiance
तेजोमयी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतेजस् + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (तेजसा मयी = consisting of radiance)
कन्याa maiden/girl
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
जाताwas born/arose
जाता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जाता (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (was born/arose)
स्वरूपिणीin her true form
स्वरूपिणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (having her own form)
शक्तिरूपाhaving the form of Śakti
शक्तिरूपा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्ति + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; कर्मधारयः (शक्तिः एव रूपम् यस्याः)
महाकायाgreat-bodied
महाकाया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + काय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; कर्मधारयः (महान् कायः यस्याः)
दिव्यलक्षणलक्षिताmarked by divine characteristics
दिव्यलक्षणलक्षिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य + लक्षण + लक्षित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘लक्षित’; समासः—तत्पुरुषः (दिव्यैः लक्षणैः लक्षिता)

Narrator (contextual Purāṇic narrator addressing a king; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (Devī-prādurbhāva-sthāna)

Type: kshetra

Listener: King (addressed as nṛpa)

Scene: From the glowing maṇḍala rises a towering maiden of pure light, her body formed of golden radiance, bearing auspicious divine marks; the surrounding devas recoil in wonder and fold hands in devotion.

Ś
Śakti (as a manifested maiden)

FAQs

Divinity can manifest tangibly when spiritual energies are ritually harmonized and purified.

The Arbuda-khaṇḍa milieu (Arbuda sacred region) frames the Goddess’s manifestation.

The verse implies a prior maṇḍala-and-mantra rite culminating in a Śakti manifestation, though it does not prescribe steps here.