Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 166

यस्माच्चंडं कृतं कर्म त्वया दानवसूदनात् । तस्मात्त्वं चंडिकानाम लोके ख्यातिं गमिष्यसि

yasmāccaṃḍaṃ kṛtaṃ karma tvayā dānavasūdanāt | tasmāttvaṃ caṃḍikānāma loke khyātiṃ gamiṣyasi

چونکہ تم نے دانَو سُودن بن کر ایک سخت کارنامہ کیا—دیو کا وध—اس لیے تم دنیا میں ‘چنڈیکا’ کے نام سے مشہور ہو گی۔

yasmātfrom which/because of which
yasmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे (प्रयोगतः), पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम् (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
caṇḍamfierce/terrible
caṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootcaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; विशेषणम्
kṛtamdone/performed
kṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛ (कृ धातु) + kta (क्त)
Formकृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्तं भूतकर्मणि कृदन्तम् (past passive participle); नपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मविशेषणम्
karmadeed, act
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (कर्मन् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
dānavasūdanātfrom the slayer of the Dānavas (O slayer of demons)
dānavasūdanāt:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootdānava (दानव) + sūdana (सूदन) (प्रातिपदिक-द्वय)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): दानवानां सूदनः; पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्, पुल्लिङ्गम्
tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Apadana (Reason/Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
caṇḍikā-nāmanamed ‘Caṇḍikā’
caṇḍikā-nāma:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootcaṇḍikā (चण्डिका) + nāman (नामन्)
Formउपपद-तत्पुरुषः/नामधारक-समासः: चण्डिका इति नाम यस्य/यस्या; प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणरूपेण
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (लोक) (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गम्, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
khyātimfame, renown
khyātim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkhyāti (ख्याति) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
gamiṣyasiyou will attain/go to
gamiṣyasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्, परस्मैपदम्

Unspecified (contextual narrator addressing Devī; naming-phalaśruti)

Tirtha: Caṇḍikā-āśrama/seat (Arbuda, Varaparvata)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed)

Scene: The Goddess in fierce aspect after slaying a demon—dynamic posture, weapons, protective aura; devas acclaiming her new fame as Caṇḍikā; the demon subdued at her feet.

D
Devī
C
Caṇḍikā
D
Dānava (demon)

FAQs

Divine names (nāma) arise from divine acts; remembering them reinforces faith in Devī’s protective power.

The Arbuda-kṣetra context continues; the Devī associated with this place is identified as Caṇḍikā.

None; the verse explains an epithet and its basis in a demon-slaying deed.