Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 143

तस्य चापततस्तूर्णं खड्गं द्वाभ्यां ह्यकृन्तयत् । शराभ्यामर्धबाणेन प्रहस्य प्रासमेव च

tasya cāpatatastūrṇaṃ khaḍgaṃ dvābhyāṃ hyakṛntayat | śarābhyāmardhabāṇena prahasya prāsameva ca

جب وہ تیزی سے جھپٹا، دیوی نے دو تیروں سے اس کی تلوار کاٹ دی؛ پھر ہنستے ہوئے تیروں اور آدھے تیر سے اس کا نیزہ بھی گرا دیا۔

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
आपततःof (him) who was rushing/attacking
आपततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootआ-पत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (Present active participle), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular)
तूर्णम्swiftly
तूर्णम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
द्वाभ्याम्with two (arrows)
द्वाभ्याम्:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(त्रिलिङ्ग) तृतीया-विभक्ति (Instrumental), द्विवचन (Dual)
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle, emphasis)
अकृन्तयत्cut asunder
अकृन्तयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृत्/कृन्त् (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शराभ्याम्with two arrows
शराभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, द्विवचन
अर्ध-बाणेनwith a half-arrow (short arrow)
अर्ध-बाणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + बाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-हस् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund)
प्रासम्spear
प्रासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवalso/indeed
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Narrator

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: King (rājan / bhūpa addressed)

Scene: A Devī-archer intercepts a charging dānava: two arrows shear his sword mid-swing; with a half-arrow and additional shafts she shatters his spear, smiling in fearless mastery.

D
Devī
D
Daitya
S
Sword (khaḍga)
S
Spear (prāsa)

FAQs

Dharma not only defeats aggression but disarms it—removing the means by which harm is done.

No; this is a tactical moment in the Arbuda-khaṇḍa battle narrative.

None.