स तस्य वचनेनैव स्तंभितो लिखितो यथा । चलितुं नैव शक्नोति प्रभावात्तस्य सन्मुनेः
sa tasya vacanenaiva staṃbhito likhito yathā | calituṃ naiva śaknoti prabhāvāttasya sanmuneḥ
اس سَت مُنی کے محض کلمات سے وہ یوں ساکت ہو گیا گویا تصویر میں لکھا ہو؛ اس مقدس مُنی کی روحانی تاثیر سے وہ ذرا بھی حرکت نہ کر سکا۔
Pulastya (narration)
Tirtha: Māmu-hrada
Type: kund
Scene: A celestial messenger stands frozen mid-motion, eyes wide, as if a painted figure; Mudgala’s calm gaze and raised hand/uttered word radiate invisible force; the pond glows behind.
Tapas ripens into vāk-siddhi—speech aligned with truth gains transformative power.
The immediate scene continues at/near the Māmu-hrada setting within Arbuda Khaṇḍa, though the verse itself highlights the sage’s prabhāva.
None; it describes the effect of the sage’s words.