Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 54

एकादश्यां महाराज निराहारो जितेन्द्रियः । यस्तत्र जागरं कृत्वा लिंगस्याग्रे सुभक्तितः

ekādaśyāṃ mahārāja nirāhāro jitendriyaḥ | yastatra jāgaraṃ kṛtvā liṃgasyāgre subhaktitaḥ

اے مہاراج، ایکادشی کے دن جو شخص بے غذا رہتا ہے، حواس کو قابو میں رکھتا ہے، اور وہاں شیو لِنگ کے سامنے سچی بھکتی سے رات بھر جاگَرَن کرتا ہے—

एकादश्याम्on Ekādaśī
एकादश्याम्:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समास: महा + राज (कर्मधारय)
निराहारःfasting (without food)
निराहारः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिराहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; विशेषणम् (यः इत्यस्य)
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समास: जित (क्त, √जि) + इन्द्रिय (कर्मधारय/तत्पुरुष: ‘जितानि इन्द्रियाणि येन’); विशेषणम् (यः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
जागरम्vigil (night-wake)
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), धातु: कृ
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
अग्रेin front
अग्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
सुभक्तितःout of sincere devotion
सुभक्तितः:
Hetu (Cause/motive/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootसु + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb), स्त्रीप्रातिपदिक ‘भक्ति’ + तः; अर्थ: ‘सुभक्त्या/सुभक्तितः’ (out of good devotion)

Pulastya (deduced from immediate continuation in 35.1: 'Pulastya uvāca')

Tirtha: Kṛṣṇa-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Mahārāja / rājendra (king)

Scene: Night in a lamp-lit shrine: devotees seated before a black stone liṅga, singing and reciting; some stand with folded hands; fasting ascetics with calm faces; the king’s presence implied as listener of the instruction.

Ś
Śiva-liṅga
E
Ekādaśī

FAQs

Self-restraint—fasting, sense-control, and devotional vigil—becomes a powerful means of purification when performed at a sanctified Śaiva site.

The passage belongs to the Kṛṣṇa-tīrtha context in Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa), where worship before a liṅga at the tīrtha is praised.

Ekādaśī upavāsa (fasting), jitendriyatā (sense-control), and jāgaraṇa (night vigil) before the Śiva-liṅga.