एकादश्यां महाराज निराहारो जितेन्द्रियः । यस्तत्र जागरं कृत्वा लिंगस्याग्रे सुभक्तितः
ekādaśyāṃ mahārāja nirāhāro jitendriyaḥ | yastatra jāgaraṃ kṛtvā liṃgasyāgre subhaktitaḥ
اے مہاراج، ایکادشی کے دن جو شخص بے غذا رہتا ہے، حواس کو قابو میں رکھتا ہے، اور وہاں شیو لِنگ کے سامنے سچی بھکتی سے رات بھر جاگَرَن کرتا ہے—
Pulastya (deduced from immediate continuation in 35.1: 'Pulastya uvāca')
Tirtha: Kṛṣṇa-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mahārāja / rājendra (king)
Scene: Night in a lamp-lit shrine: devotees seated before a black stone liṅga, singing and reciting; some stand with folded hands; fasting ascetics with calm faces; the king’s presence implied as listener of the instruction.
Self-restraint—fasting, sense-control, and devotional vigil—becomes a powerful means of purification when performed at a sanctified Śaiva site.
The passage belongs to the Kṛṣṇa-tīrtha context in Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa), where worship before a liṅga at the tīrtha is praised.
Ekādaśī upavāsa (fasting), jitendriyatā (sense-control), and jāgaraṇa (night vigil) before the Śiva-liṅga.