तथा च सर्वदानानां निष्कामः प्राप्नुयात्फलम् । सकामोऽपि फलं चेष्टं यद्यपि स्यात्सुदुर्ल्लभम्
tathā ca sarvadānānāṃ niṣkāmaḥ prāpnuyātphalam | sakāmo'pi phalaṃ ceṣṭaṃ yadyapi syātsudurllabham
اسی طرح جو بے غرض ہو وہ تمام دانوں کا پھل پاتا ہے؛ اور جو خواہش کے ساتھ بھی ہو، وہ بھی مطلوبہ پھل پا لیتا ہے، اگرچہ وہ (اور جگہ) نہایت دشوار الیاب ہو۔
Pulastya
Tirtha: Kṛṣṇa-tīrtha / Kṛṣṇa-hrada (contextual)
Type: kund/kshetra-associated tīrtha
Scene: Pilgrims near the sacred waters offer charity—food, cloth, coins—to a worthy recipient (brāhmaṇa/poor/ascetic). Two inner states are contrasted: serene niṣkāma giver vs hopeful sakāma giver, both within the tīrtha’s sanctity.
The tīrtha elevates both motives: it rewards niṣkāma (selfless) virtue supremely and can also fulfill sakāma (desire-based) aims.
The statement continues the māhātmya of Kṛṣṇatīrtha/Kṛṣṇahrada at Arbuda.
Implied: performing charity and seeking its fruit in connection with the tīrtha’s sanctity (following the prior instruction of bathing and darśana).