मयाऽनीता शुभा माला लब्धश्चांतं चतुर्भुज । त्वया लब्धो न चासत्यं वद मे पुरुषोत्तम
mayā'nītā śubhā mālā labdhaścāṃtaṃ caturbhuja | tvayā labdho na cāsatyaṃ vada me puruṣottama
(برہما نے کہا:) “اے چہار بازو والے! میں یہ مبارک پھولوں کی مالا لے آیا ہوں اور میں نے انتہا پا لی ہے۔ تم نے اسے نہیں پایا—پس اے پُرُشوتّم، مجھے سچ سچ بتاؤ۔”
Brahmā
Scene: Brahmā confronts Viṣṇu, holding an auspicious garland, claiming he found the end; he challenges Viṣṇu to speak truth—moral drama under the shadow of the infinite liṅga.
Dharma demands truth, yet the narrative highlights how pride can still frame a conversation around ‘victory’ rather than reality.
None explicitly in this verse; it continues the liṅga-mahātmyā discourse within the Arbuda-khaṇḍa setting.
None.