प्रविवेश शमीगर्भमश्वत्थं तरुसत्तमम् । तत्रस्थो द्विपराज्ञा स कथितो विबुधान्प्रति
praviveśa śamīgarbhamaśvatthaṃ tarusattamam | tatrastho dviparājñā sa kathito vibudhānprati
وہ شمی کے درخت کے گربھ میں داخل ہوا—اشوتھ، درختوں میں سب سے برتر۔ وہاں ٹھہرا ہوا وہ گج راج کے ذریعے دیوتاؤں کو خبر دیا گیا۔
Pulastya
Tirtha: Arbuda-parvata tīrtha (contextual)
Type: peak
Scene: Agni, subtle and radiant, slips into the ‘womb’ of a śamī that is also described as an aśvattha; nearby, the elephant-king signals the devas, pointing to the tree as a hiding-place.
The divine is encountered through sacred nature; trees and landscapes become carriers of hidden spiritual presence in sthala-māhātmya.
Arbuda’s sacred ecology—its revered trees and environs—forms part of the māhātmya backdrop.
No explicit rite is stated; the verse highlights sacred trees (Śamī, Aśvattha) often associated with worship and auspiciousness.