Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

वृक्षाश्च विविधाकाराः पत्रपुष्पफलान्विताः । सदा तत्र भविष्यंति मृगाश्च विहगाः शुभाः

vṛkṣāśca vividhākārāḥ patrapuṣpaphalānvitāḥ | sadā tatra bhaviṣyaṃti mṛgāśca vihagāḥ śubhāḥ

“طرح طرح کے درخت، پتے، پھول اور پھل سے بھرپور، وہاں ہمیشہ رہیں گے؛ اور نیک فال جانور اور پرندے بھی وہیں بسیں گے۔”

वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
विविधाकाराःof various forms
विविधाकाराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध + आकार (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; कर्मधारय-समास (विविधः आकारः यस्य/ये)
पत्रपुष्पफलान्विताःendowed with leaves, flowers, and fruits
पत्रपुष्पफलान्विताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपत्र + पुष्प + फल + अन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘अन्वित’ = endowed; तत्पुरुष-समास (पत्र-पुष्प-फलैः अन्विताः)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण
भविष्यन्तिwill be/exist
भविष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मृगाःdeer/animals
मृगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
विहगाःbirds
विहगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविहग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शुभाःauspicious/beautiful
शुभाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण

Vasiṣṭha

Tirtha: Arbuda-kṣetra (sacred grove ecology as kṣetra-lakṣaṇa)

Type: kshetra

Listener: Nandivardhana (and Arbuda as addressed mountain)

Scene: A transformed Arbuda: varied trees heavy with leaves, blossoms, and fruits; deer and other gentle beasts; auspicious birds perched and in flight; the atmosphere serene and life-giving.

V
Vasiṣṭha
A
Arbuda

FAQs

When a place becomes dharmic and divine, nature itself turns auspicious—fertility, beauty, and harmony arise.

Arbuda mountain-region is presented as becoming a permanent sacred habitat.

None; the verse focuses on the signs of sanctity manifested as flourishing nature.