Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

चापबाणधराः सर्वे यथा वै यमकिंकराः । पप्रच्छुश्च मृगान्भूप मानुषत्वमुपागतान्

cāpabāṇadharāḥ sarve yathā vai yamakiṃkarāḥ | papracchuśca mṛgānbhūpa mānuṣatvamupāgatān

وہ سب کمان اور تیر لیے ہوئے تھے، گویا یم کے کارندے ہوں۔ اے راجا! انہوں نے اُن ہرنوں سے، جو انسانیت کو پہنچ چکے تھے، پوچھ گچھ کی۔

cāpabāṇadharāḥbow-and-arrow bearers
cāpabāṇadharāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcāpa (प्रातिपदिक) + bāṇa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (चापं बाणं च धरन्ति)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
yathālike
yathā:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative: like/as)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
yamakiṃkarāḥservants of Yama
yamakiṃkarāḥ:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + kiṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (यमस्य किंकराः)
papracchuḥasked
papracchuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√prach (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
mṛgānthe deer
mṛgān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
bhūpaO king
bhūpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
mānuṣatvamhumanity; human state
mānuṣatvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmānuṣatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
upāgatānwho had attained/come to
upāgatān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootupa√gam (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (मृगान्)

Pulastya (narration)

Tirtha: Unnamed jalāśraya-tīrtha in Arbuda narrative

Type: kund

Listener: Bhūpati/Nṛpa (king)

Scene: Hunters with bows and arrows, stern and dust-covered, arrive like Yama’s attendants; they confront newly human figures who were moments ago deer.

Y
Yama
H
Hunters (Vyādhas)
D
Deer-turned-humans

FAQs

Worldly violence is contrasted with tīrtha-grace: the hunters’ dread imagery heightens the lake’s saving power.

Mānuṣa Hrada (context), where the transformation occurred.

None directly; it introduces inquiry that leads to the tīrtha’s praise.