भगवानुवाच । भविष्यसि गणोऽस्माकं देहांते त्वं द्विजोत्तम । एतत्पिंडारकंनाम तीर्थमत्र भविष्यति
bhagavānuvāca | bhaviṣyasi gaṇo'smākaṃ dehāṃte tvaṃ dvijottama | etatpiṃḍārakaṃnāma tīrthamatra bhaviṣyati
بھگوان نے فرمایا: اے بہترین دو بار جنم لینے والے، جسم کے اختتام پر تم ہمارے گن بنو گے۔ اور یہاں ‘پِنڈارک’ نام کا تیرتھ قائم ہوگا۔
Bhagavān (Mahādeva/Śiva)
Tirtha: Piṇḍāraka Tīrtha
Type: kshetra
Listener: Piṇḍāraka (addressed dvijottama)
Scene: Śiva speaks a boon: the devotee will become a gaṇa at death; the landscape subtly reveals the future tīrtha—water, steps, and a nascent shrine.
Śiva-bhakti culminates in divine proximity—service as a gaṇa and the sanctification of place.
Piṇḍāraka Tīrtha, foretold to be established “here.”
No specific rite is prescribed; the verse records Śiva’s boon and the tīrtha’s establishment.