Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

गयाश्राद्धसमं पुण्यं तेषां चंद्र भविष्यति । तथा दानं प्रकर्तव्यं सोम लोकैर्ग्रहे तव

gayāśrāddhasamaṃ puṇyaṃ teṣāṃ caṃdra bhaviṣyati | tathā dānaṃ prakartavyaṃ soma lokairgrahe tava

اے چندر! ان کا پُنّیہ گَیا شرادھ کے برابر ہوگا۔ اور تمہارے گرہن کے وقت، خصوصاً سوم لوک کے باشندوں کو، شاستر کے مطابق دان کرنا چاہیے۔

गया-श्राद्ध-समम्equal to the Gayā śrāddha
गया-श्राद्ध-समम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगया (प्रातिपदिक) + श्राद्ध (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (गयायां श्राद्धम् इव समम् = equal to the Gayā-śrāddha); ‘पुण्यम्’ इत्यस्य विशेषण
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम
चन्द्रO Moon
चन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Coordination/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; निर्देश/समुच्चय (likewise/also)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रकर्तव्यम्should be done
प्रकर्तव्यम्:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कृ (धातु)
Formकृदन्त; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
सोमO Soma (Moon)
सोम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
लोकैःby/with people (worlds)
लोकैः:
Karana (Means/Association/करण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
गृहेin (your) house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (śrāddha locus)

Type: kshetra

Listener: A king (nṛpaśreṣṭha) and, within the quoted address, Candra

Scene: A ritual assembly under a darkened sky during a lunar eclipse: devotees give dāna to brāhmaṇas; a moon disk partially shadowed above; offerings of sesame, water, and lamps near the tīrtha.

G
Gayā
G
Gayāśrāddha
P
Puṇya
D
Dāna
C
Candra
G
Grahaṇa

FAQs

A powerful tīrtha can grant merit comparable to the most renowned ancestral rite-sites, and dāna during sacred times multiplies spiritual benefit.

Prabhāsatīrtha, whose rites are said to equal Gayā-śrāddha in merit.

Śrāddha-related acts are praised, and dāna (charity) is specifically recommended during the lunar eclipse.