Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

पितॄणां जायते तृप्तिर्यावदाभूतसंप्लवम् । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन स्नानं तत्र समाचरेत्

pitṝṇāṃ jāyate tṛptiryāvadābhūtasaṃplavam | tasmātsarvaprayatnena snānaṃ tatra samācaret

وہاں پِتروں کی تسکین پرلے تک قائم رہتی ہے۔ اس لیے ہر طرح کی کوشش سے اُس مقام پر ودھی کے مطابق اشنان کرنا چاہیے۔

पितॄणाम्of the ancestors (pitṛs)
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यावत्until/as long as
यावत्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-बोधक (until/as long as)
आभूतसंप्लवम्up to the cosmic dissolution (pralaya)
आभूतसंप्लवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआ + भूत + संप्लव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—आभूत (यावत्-पर्यन्तं भूतानाम्) + संप्लव (प्रलय)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत्; अपादानार्थक-निपात (therefore/from that reason)
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—सर्वस्य प्रयत्नः (पूर्ण-प्रयत्न)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
समाचरेत्should perform/practise
समाचरेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन

Govinda (Viṣṇu), as reported by Pulastya

Tirtha: Arbuda sacred lake (pitṛ-tṛpti tīrtha)

Type: kund

Listener: Devī

Scene: On the lakebank, offerings to ancestors are made—water libations with sesame, piṇḍa offerings—while the sky subtly suggests vast cosmic time (sun, moon, and stars), implying the promise of enduring pitṛ satisfaction; the verse ends with an injunction urging determined bathing.

P
pitṛs (ancestors)
Ā
ābhūtasaṃplava
V
Vārāha Tīrtha

FAQs

Service to ancestors is magnified by sacred place; tīrtha-bathing becomes an enduring act of dharma benefiting pitṛs.

The bathing spot at Vārāha Tīrtha, described as extraordinarily effective for pitṛ-satisfaction.

Snāna at the tīrtha, emphasized as a must-do practice with full effort.