Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

अल्पमृत्युभयं तस्य मा भूत्तव प्रसादतः । इष्टान्कामानवाप्नोतु इहलोके परत्र च

alpamṛtyubhayaṃ tasya mā bhūttava prasādataḥ | iṣṭānkāmānavāpnotu ihaloke paratra ca

"آپ کے فضل سے، اُسے بے وقت موت کا کوئی خوف نہ ہو؛ اور وہ اِس دنیا اور آخرت میں اپنی دلی خواہشات حاصل کرے۔"

अल्पमृत्युभयम्slight fear of death
अल्पमृत्युभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअल्प + मृत्यु + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः समासः (अल्पं च तत् मृत्युभयं)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
माmay not / do not
मा:
Pratishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
भूत्be
भूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative/prohibitive with मा), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
प्रसादतःfrom (your) grace
प्रसादतः:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु-अपादान)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
इष्टान्desired
इष्टान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक; √इष्/इच्छ् → इष्ट as desired)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (कामान्)
कामान्wishes
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अवाप्नोतुmay he obtain
अवाप्नोतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इहलोकेin this world
इहलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइह + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावः (इह = here)
परत्रin the other world / hereafter
परत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: elsewhere/afterlife)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Śukra (continuing the boon-request formulation)

Tirtha: Mahākuṇḍa (contextual) and adjacent Śiva-liṅga

Type: kund

Listener: Śiva

Scene: Śukra petitions Śiva: a devotee who performs the Kārtika rite should be freed from untimely-death fear and gain cherished desires in both realms; Śiva’s aura radiates protective light.

Ś
Śukra
Ś
Śiva (implied as grantor of prasāda)

FAQs

Śiva’s prasāda is depicted as protecting life and granting both worldly welfare and spiritual destiny.

The benefits are attached to the Arbuda-khaṇḍa observance connected with touching the sanctified locus and worshipping the liṅga.

The verse states the fruit (phala) of the Kartika Śuklāṣṭamī liṅga-pūjā practice described immediately before.