पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम् । अंबरीषस्य राजर्षेरैशान्यां पापनाशनम्
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha tīrthaṃ trailokyaviśrutam | aṃbarīṣasya rājarṣeraiśānyāṃ pāpanāśanam
پُلستیہ نے کہا: اے بادشاہوں میں افضل! پھر اس تیرتھ کی طرف جانا چاہیے جو تینوں لوکوں میں مشہور ہے—راجَرشی امبریش کا—جو شمال مشرقی سمت میں واقع ہے اور گناہوں کو مٹانے والا ہے۔
Pulastya
Tirtha: Ambārīṣa-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Nṛpaśreṣṭha (best of kings)
Scene: Pulastya, radiant and composed, instructs a king on the next stop: a famed tīrtha in the north-east, marked by a small shrine and sacred water, with a sign of Ambārīṣa’s legacy (a royal emblem or ascetic staff).
Seeking holy places with humility and purpose is a dharmic act; tīrthas are praised as instruments of purification.
Ambārīṣa’s tīrtha, renowned across the three worlds, situated in the north-eastern quarter within the Arbuda-khaṇḍa itinerary.
A pilgrimage injunction: “one should go” (gacchet) to the Ambārīṣa tīrtha for sin-removal.