श्वभ्रं तत्पूरयामास समंताद्विमलैर्जलैः । परिपूर्णं ततः श्वभ्रे निष्क्रांता नंदिनी तदा
śvabhraṃ tatpūrayāmāsa samaṃtādvimalairjalaiḥ | paripūrṇaṃ tataḥ śvabhre niṣkrāṃtā naṃdinī tadā
اس نے چاروں طرف سے پاکیزہ پانیوں سے اس گڑھے کو بھر دیا۔ جب گڑھا لبالب بھر گیا تو نندنی اس میں سے باہر نکل آئی۔
Sūta (deduced)
Tirtha: Sarasvatī-kund (manifested pit-kund)
Type: kund
Scene: Pure water pours in from all sides, filling the pit; Nandinī rises out, dripping, safe; the sage watches with composed joy; the landscape brightens.
Grace manifests tangibly: sacred power can transform an impossible situation into safe passage and liberation.
Sarasvatī’s sanctifying presence is highlighted; the Arbuda locale becomes a theater of tīrtha-śakti through her waters.
None explicitly; the verse illustrates the salvific potency of sacred water invoked through dhyāna.